Questions d'orthographe Confusion entre mots voisins

« Transfert », « transferts », « transfère »… Comment bien l’écrire ?

Voici un nom dont l’orthographe est souvent écorchée. En cause, la terminaison qui fait entendre le son « R », lequel, en français, peut s’écrire de différentes manières. Autre raison : l’existence d’un verbe correspondant au nom, qui se prononce exactement de la même façon.

Empreint ou emprunt : quelle différence ?

En français, les homophones sont légion ! Ce sont des mots qui s’écrivent différemment, mais qui se prononcent de la même façon. Ce peut être des noms, des participes passés... ou les deux. C’est le cas de « empreint » et « emprunt » !

« Faute d’attention » ou « faute d’inattention »

Est-ce le nom « attention » ou son contraire « inattention » qui est d’usage lorsqu’on veut dire qu’on a commis une erreur parce qu’on n’a pas été attentif ? Des expressions « faute d’attention » et « faute d’inattention », laquelle est correcte ?

Presser « la détente » ou « la gâchette » ?

C’est une erreur assez courante, que l’on retrouve par exemple, dans des romans ou dans des films. Il n’est pas rare, en effet, d’y lire ou d’y entendre « presser la gâchette ». Or, il n’est matériellement pas possible d’appuyer sur ladite gâchette. Voici pourquoi.

« En bon et du forme » ou « En bonne et due forme » ?

Parce que cette expression n’est pas toujours bien comprise, son orthographe est souvent écorchée. Doit-on écrire « bon » ou « bonne » ? « du » ou « due » ? Voici, en bonne et due forme, l’explication !

« Fatigant » ou « fatiguant » ?

Pourquoi écrit-on « fatigant » et pas « fatiguant » ? Et pourquoi pas l’inverse ?

« inclinaison » ou « inclination » ?

Le terme d’« inclinaison » a une connotation matérielle et désigne un état : l’état de ce qui est incliné. Le mot « inclination », en revanche, a un sens le plus souvent abstrait et désigne un mouvement : mouvement de l’esprit ou de l’âme (on peut le remplacer par « penchant »).