Confusion entre mots voisins

« Faute d’attention » ou « faute d’inattention »

Est-ce le nom « attention » ou son contraire « inattention » qui est d’usage lorsqu’on veut dire qu’on a commis une erreur parce qu’on n’a pas été attentif ? Des expressions « faute d’attention » et « faute d’inattention », laquelle est correcte ?

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Les deux sont correctes, tout dépend de ce que l’on veut dire !

Si l’on veut dire qu’on a commis une erreur parce qu’on n’a pas été attentif, on parlera d’une « faute d’inattention ». C’est bien notre inattention qui nous a conduits à commettre cette erreur.  Exemple : « J’ai commis une faute d’inattention. »

« Une faute d’attention » (par excès d’attention ?) ne peut donc pas se produire.

En revanche, on peut utiliser l’expression « faute d’attention… » pour signifier « par manque d’attention… ». Exemple : « Faute d’attention, j’ai commis une erreur. »

Notons bien la différence de nature entre les deux locutions. Une « faute d’inattention » est une locution nominale : elle contient le nom « faute », précédé d’un déterminant. « Faute d’attention » est une locution prépositive : elle contient un groupe figé de mots, « faute de », sans déterminant, qui équivaut à une préposition.

À lire également sur notre blog : « à l’attention de » ou « à l’intention de » ?

Avis de l'expert

Le nom faute est également sujet à hésitation dans une autre locution, « sans faute ». Faut-il mettre un « s » à « faute » ?

Ici encore, tout dépend du sens !

Quand « faute » signifie « erreur », on écrit « sans fautes », avec un « s ». En effet, s’il y en avait, il pourrait y en avoir plusieurs. Exemple : « un devoir sans fautes » (sans erreurs).

Quand on veut dire « à coup sûr », on écrit « sans faute », sans « s ». Exemple : « Je viendrai sans faute. » (à coup sûr).

À lire également sur notre blog : À trancher une bonne fois pour toutes : la règle « sans + nom »

Exercice

  1. C’est faute d’inattention, et non par manque d’intérêt, que j’ai oublié cette information.
  2. Il faut toujours relire ses écrits : une faute d’inattention est vite arrivée !
  3. L’enseignante a retiré un point à cette copie pour sanctionner les fautes d’attention.
  4. Faute d’inattention, le conducteur n’a pas pris la bonne sortie d’autoroute.
  5. J’ai confondu le tube de crème avec le tube de dentifrice, faute d’attention.
  6. Ce ne sont pas des fautes d’orthographe, ce sont des fautes d’inattention !
  7. Faute d’attention, je n’ai pas obtenu mon permis du premier coup.
  8. Pour un sportif de l’extrême, la moindre faute d’attention peut être dramatique.
  9. L’avocat du présumé coupable a plaidé la faute d’inattention.
  10. Faute d’inattention, il a mal daté sa facture, ce qui a retardé le paiement.

  1. Faux. Il faut écrire : C’est faute d’attention, et non par manque d’intérêt, que j’ai oublié cette information.
  2. Phrase correcte.
  3. Faux. Il faut écrire : L’enseignante a retiré un point à cette copie pour sanctionner les fautes d’inattention.
  4. Faux. Il faut écrire : Faute d’attention, le conducteur n’a pas pris la bonne sortie d’autoroute.
  5. Phrase correcte.
  6. Phrase correcte.
  7. Phrase correcte.
  8. Faux. Il faut écrire : Pour un sportif de l’extrême, la moindre faute d’inattention peut être dramatique.
  9. Phrase correcte.
  10. Faux. Il faut écrire : Faute d’attention, il a mal daté sa facture, ce qui a retardé le paiement.
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Joëlle Cohen, relectrice.
Sandrine Campese

Autrice et rédactrice indépendante

Autrice spécialisée en langue française et en orthographe et experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐