Questions d'orthographe Règle d'orthographe

« parce que » ou « par ce que » ?

N’écrivez pas « Je suis surpris parce que je vous entends dire », encore moins « Je suis surpris parceque je vous entends dire ». Prenez votre temps et détachez chaque mot : « Je suis surpris par ce que je vous entends dire. »

« balade » ou « ballade » ?

La « balade » au sens de promenade s’écrit avec un seul « l ». La paire d’« l » (d’ailes) est plus utile à la « ballade », œuvre poétique ou musicale, qui, elle, peut nous faire décoller.

« les pommes que j’ai mangé » ou « les pommes que j’ai mangées » ?

C’est vrai, le participe passé employé avec « avoir » ne s’accorde jamais avec son sujet (« elle a chanté »). Mais attention ! Écrire « les pommes que j’ai mangé » est incorrect. Il faut écrire : « les pommes que j’ai mangées ». Voici pourquoi.

« tout à vous » ou « toute à vous » ?

Contrairement à ce que l’on croit souvent, « tout » ne s’accorde pas toujours au féminin. Dans le cas présent, il peut ou non s’accorder, avec une nuance qu’il est bon de connaître.

« huit heure » ou « huit heures » ? Comment écrire l’heure en français

Sans doute parce qu’on voit indiquée une heure et une seule sur le cadran de l’horloge, on oublie souvent d’écrire « huit heures », avec un « s » à « heure ».

« l’ouest » ou « l’Ouest » ?

Pourquoi ne doit-on pas écrire qu’on passe ses vacances en « Afrique du sud » mais en « Afrique du Sud » ?

« auparavant », « auparavent », « au paravant » ou « au par avant » ?

Sous l’influence du mot « paravent », on a envie d’écrire « auparavent » au lieu de « auparavant ».

« sans dessus dessous » ou « sens dessus dessous » ?

Croyant que c’est la préposition « sans » que l’on trouve dans cette expression, certains écrivent « sans dessus dessous » au lieu de « sens dessus dessous ».

« censé » ou « sensé » ?

Qui n’a jamais confondu « sensé » avec «  censé » et écrit : « Les machines sont sensées faciliter le travail de l’ouvrier » au lieu de : « Les machines sont censées faciliter le travail de l’ouvrier » ?

« Bizarre » ou « bizzare » ? « Bizarrement » ou « bizzarement » ?

Pourquoi hésite-t-on au moment d’écrire bizarre (et bizarrement !) ? Sans doute parce que l’on pense au « blizzard », ce vent glacial accompagné de tempête de neige. Mais ce mot n’a pas la même origine ! Blizzard, emprunté tel quel à l’anglais américain, viendrait de l’allemand blitz (éclair).

« des erreurs, j’en ai fait » ou « des erreurs, j’en ai faites » ?

« En » est ici un pronom neutre singulier qui signifie « de cela ». Le participe passé qui s’accorde avec « en » ne se met donc ni au féminin ni au pluriel : il reste invariable. Des erreurs, j’en ai commis. Toutefois, si « en » peut être retiré de la phrase sans la rendre boiteuse, c’est que le participe passé se rapporte à un autre terme... avec lequel il doit s’accorder. Je n’oublierai pas ce professeur ni les enseignements que j’en ai reçus.

« il a mangé » ou « il a manger » ? Infinitif ou participe passé ?

Qui n’a jamais écrit « le loup a manger l’agneau » pour « le loup a mangé l’agneau » ?