Actualités Question orthographe

pièce de 2 euros
Publié le 13 décembre 2018

À trancher une bonne fois pour toutes : faut-il mettre un « s » à « euro » ?

Voici une question qui est régulièrement posée sur notre blog : au pluriel, faut-il mettre un « s » au mot « euro » ? Certains défendent l’invariabilité au motif qu’il s’agit d’un symbole et que celui-ci est au singulier sur les billets et les pièces. D’autres assurent qu’il prend la marque du pluriel, comme les autres noms de monnaie. À l’occasion des fête de fin d’année, où l’euro va plus que jamais circuler, il est temps de clore le débat ! « Euro » s’écrit sans « s » sur les billets et les pièces  Si vous regardez une pièce ou un billet, vous constaterez que le nom euroapparaît au…

Nombreux tiroirs contenant des archives
Publié le 29 décembre 2017

Archives, frais, obsèques… Ces noms qui sont toujours au pluriel

Voici des chausse-trapes fréquentes dans les dictées : cesnoms qui n’existent pas au singulier ! Il est nécessaire de les connaître, pour ne pas oublier leur « -s » final, mais aussi pour accorder en nombre les déterminants et les adjectifs qui se rapportent à eux. Grâce à ce petit rappel, le sans-faute sera à votre portée ! Principaux noms toujours au pluriel Pour commencer, voici, par ordre alphabétique, les principaux noms qui ne s’emploient qu’au pluriel : aguets, alentours, armoiries, arrhes, annales, archives, bestiaux, condoléances, confins, décombres, dépens, doléances, ébats, entrailles, environs, fonts, frais, fiançailles, funérailles, gens, gravats, honoraires, matines, menstrues, mœurs, obsèques, pierreries, prémices,…

Tableau Le Poison de Magritte représentant une porte ouverte
Publié le 29 novembre 2017

À trancher une bonne fois pour toutes : « rouvrir » ou « réouvrir » ?

Régulièrement, on entend dire que quelque chose a «réouvert » (alors qu’on attendrait « rouvert »). À la décharge de celles et ceux qui emploient le verbe réouvrir, le nom correspondant est « réouverture » et de nombreux mots sont formés avec le préfixe ré-. S’agit-il réellement d’une faute d’orthographe ? Y a-t-il d’autres cas similaires ? Voici quelques éléments pour s’y re-trouver ! Robert et Larousse en désaccord Le verbe rouvrir est composé du verbe ouvrir, précédé d’un « r- ». Ce « r- » (que l’on trouve aussi sous la forme re- ou ré-) traduit l’idée de retour, de répétition. Le Petit Robert ne reconnaît que « rouvrir », le verbe signifiant…

Pierre tombale avec l'épitaphe "R.I.P."
Publié le 7 novembre 2017

Cimetière, guillotine, RIP… Les mots et expressions liés à la mort (2/2)

Voici la suite de notre article sur les mots et expressions liées à la mort, de circonstance en ce début du mois de novembre. À votre avis, « cimetière » vient-il du nom terre ? Après tout, les morts y sont bien « enterrés »… Peut-on « agoniser » quelqu’un d’injures ? Certains mots pouvant blesser, on est en droit de se poser la question. Enfin, que signifient les lettres « RIP », formule énigmatique qui fleurit sur les réseaux sociaux comme des chrysanthèmes ? ÉTYMOLOGIE Cimetière Parce que leurs sonorités sont proches et que leurs sens sont liés, on pourrait croire que « cimetière » et « terre » sont de la même famille….

un chrysathème blanc et rose
Publié le 6 novembre 2017

Chrysanthème, macchabée, « il nous a quittés »… Les mots et expressions liés à la mort (1/2)

Halloween, la Toussaint, le jour des Morts… La fin du mois d’octobre et le début du mois de novembre sont marqués par des célébrations funèbres. L’occasion de nous questionner sur l’orthographe et le sens des mots et expressions liés à la mort. Savez-vous vraiment écrire les noms chrysanthème et macchabée, accorder correctement le participe passé dans la phrase « Il nous a quittés » ? N’ayez crainte, voici de quoi éclairer votre lanterne. ORTHOGRAPHE Chrysanthème Le nom de cette fleur automnale, utilisée pour orner les tombes à la Toussaint, a pour racine les mots grecs khrusos, « or », et anthemon, « fleur ». Avec son « y » et…

Publié le 4 juillet 2017

À trancher une bonne fois pour toutes : bienvenu ou bienvenue chez moi ?

  « Bienvenu » fait partie de ces nombreux mots qui sont souvent mal orthographiés. Quand faut-il mettre un « e » à la fin ? Quand l’employer au pluriel ? Avant d’entrer dans le vif du sujet, rappelons que « bienvenu » a été formé par l’agglutination de « bien » et de « venu ». Voici un petit rappel – bienvenu, cela va sans dire – pour ne plus hésiter au moment d’écrire « bienvenu(e)(s) » ! Bienvenu : un adjectif ou un nom qui s’accorde  L’adjectif bienvenu signifie « qui arrive à point, à propos, que l’on accueille avec satisfaction ». Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte….

Publié le 7 juin 2017

Consonnes finales muettes : d’où viennent-elles, à quoi servent-elles ? (suite)

  Voici la suite de notre premier billet sur les consonnes finales muettes, à l’origine de nombreuses fautes d’orthographe. Rien d’étonnant à cela, puisqu’on ne les entend pas. De plus, elles n’ont pas toujours été là… Si certaines découlent directement de la racine latine, d’autres ont été ajoutées plus tard, par « relatinisation ». Et si, pour y voir un peu plus clair, l’on se penchait sur l’histoire de cinq noms à la terminaison particulièrement… « discrète » ? choix D’origine picarde, le nom choix s’est d’abord écrit quois, cois puis chois ! Son sens a également évolué. En ancien français, choisir, d’origine germanique, signifiait « distinguer par…

lettres de l'alphabet écrites à la craie sur un tableau noir
Publié le 29 mai 2017

Doubles consonnes : d’où viennent-elles, à quoi servent-elles ? (fin)

Jamais deux sans trois ! Voici le dernier volet de notre série sur les doubles consonnes : sept nouveaux mots qui doublent leur « d », leur « g » ou encore leur « n ». Et pour vous aider à les mémoriser, on vous explique, étymologie à l’appui, la raison de ce doublement. addition Généralement, les mots commençant par ad- ne prennent qu’un « d » : adapter, aduler, adhésion, adoption… Mais alors, d’où viennent les deux « d » du nom addition ? Du verbe latin addere (ajouter), lui-même composé de la préposition latine ad et du verbe dare (donner). Bien sûr, tous les mots de la même famille qu’addition prennent deux…

bulletin de vote glissé dans une urne
Publié le 2 mai 2017

Orthographe : 5 questions sur l’élection présidentielle

En cette période de campagne électorale, nous sommes nombreux à nous exprimer sur les réseaux sociaux. Mais sommes-nous bien sûrs de maîtriser l’orthographe des mots liés à l’élection présidentielle ? Pluriel, homophone, trait d’union, sens des mots, majuscule, double consonne… Voici les réponses aux questions que vous vous posez forcément ! 1- la présidentielle ou les présidentielles ? Le singulier, « l’élection présidentielle » ou simplement « la présidentielle », est la forme correcte. Certes, on parle d’élections municipales, d’élections législatives ou encore d’élections européennes, au pluriel. Mais il est logique d’employer le singulier « l’élection présidentielle » (ou « la présidentielle ») puisqu’un seul président est élu. Le seul cas où…

Publié le 7 janvier 2017

Nom ou verbe ? Cinq homophones à distinguer (suite)

Voici la suite tant attendue de notre article sur les couple d’homophones noms / verbes ! Rappelons que les homophones sont des mots de sens distinct, qui s’écrivent différemment, mais se prononcent de la même façon. Ils peuvent, comme c’est le cas ici, appartenir à des classes grammaticales bien distinctes : noms et verbes. Il n’est pas rare de rencontrer l’un orthographié comme l’autre… Il ne tient qu’à vous de rétablir l’honneur de ces deux familles qui veulent se côtoyer sans se mélanger !  Affaire et à faire On distingue les locutions « avoir affaire » et « avoir à faire ». Toujours suivi de la préposition…

Publié le 24 décembre 2016

Fêtes de fin d’année : des souhaits… sans fautes !

Noël approche puis ce sera au tour de la nouvelle année… Deux occasions d’envoyer ses souhaits. Mais ce serait tellement dommage que cette belle attention soit gâchée par une faute d’orthographe, l’oubli d’un accent ou d’une majuscule. Avant d’envoyer cartes, courriels, tweets et autres publications, pensez à vous relire et à vérifier que vous avez correctement écrit les expressions suivantes. Bonnes fêtes L’accent circonflexe de « fête » n’est pas facultatif ! C’est un vestige du « s » que l’on trouve dans le vieux français feste, lui-même issu du latin festa. La racine latine est certes plus visible dans l’italien festa et dans l’espagnol fiesta….