Questions d'orthographe Les règles d’orthographe du quotidien expliquées

Soi ? Soie ? Sois ? Soit ? Soient ?

Soi : un tout petit mot, une syllabe seulement, que l’on peut écrire de différentes façons. En effet, « soi » a plusieurs homophones. On ajoute une lettre finale, par exemple, un « s », un « e », un « t », et le sens se trouve complètement changé !

Grand-mère, grand-père et petits-enfants… au pluriel

En français, le pluriel des noms composés n’est pas chose aisée ! Or, s’il y a des noms composés que l’on emploie quotidiennement, ce sont bien les noms composés désignant les membres de la famille. Au pluriel, doit-on mettre des « s » partout ? Seulement à certains mots ? Pas de panique, on vous explique tout !

Beaucoup… de, des, du ?

En français, plusieurs mots s’offrent à nous pour exprimer la quantité. On les appelle des quantificateurs (voire des quantifieurs). Généralement, ce sont des adverbes, comme « beaucoup », suivis d’une préposition. Mais quelle est cette préposition : de, des, du ?

Par quel mot remplacer l’anglicisme « challenge » ?

Qui veut s’exprimer correctement et élégamment en français évitera d’employer des anglicismes. Voilà une belle intention ! Mais en pratique, remplacer chaque anglicisme par un mot français ne va pas toujours de soi. Qu’en est-il de « challenge » ?

Des maillots « orange » ou « oranges » ? L’accord des couleurs

On est tenté d’accorder « orange » comme n’importe quel adjectif et d’écrire « des maillots oranges » au lieu de « des maillots orange ».

« accompte » ou « acompte » ?

N’écrivez pas « un accompte de cent euros est demandé » mais « un acompte de cent euros est demandé ».

« ayons » ou « ayions » ? « soyez » ou « soyiez » ?

Puisqu’on écrit, au subjonctif, « il faut que nous partions », avec la terminaison « –ions », on est tenté d’écrire  de la même façon « il faut que nous ayions » et « il faut que nous soyions ».

« ils sont debout » ou « ils sont debouts » ? « ils sont ensemble » ou « ils sont ensembles » ?

On voudrait accorder « ensemble » avec le nom auquel le sens de la phrase le rapporte, et écrire « nous nous sommes assis ensembles au premier rang » au lieu de « nous nous sommes assis ensemble au premier rang ».

Peut-on employer le verbe « performer » ?

Dans la langue courante et familière, on emploie souvent des anglicismes. Ces derniers finissent par se fondre dans notre vocabulaire, il est alors difficile de les identifier et de les contourner. Le verbe « performer » en fait-il partie ?

« Je vous contacte » ou « je prends contact avec vous » ?

Qui pourrait penser qu’une tournure aussi simple et courante que « Je vous contacte » est à proscrire quand on veut s’exprimer dans un français parfaitement correct ? Pourtant, il n’y a pas d’erreur d’orthographe ou de grammaire, le verbe est bien conjugué. Mais alors, où est le problème ?

« En raison de » ou « dû à » ?

En français, il n’y a pas que l’orthographe qui compte, il y aussi l’expression orale et écrite, en particulier le choix des mots. Prenons la locution « dû à », par exemple : est-il correct de l’employer ? Si non, par quoi la remplacer ?

« En ce qui concerne » ou « au niveau de » ?

En français, quelle expression utiliser pour mettre en avant un sujet sur lequel on donne une information ? « En ce qui concerne » ou « au niveau de » ? À première vue, les deux expressions paraissent synonymes. Mais il n’en est rien : l’une appartient à la langue relâchée, l’autre à la langue surveillée. Saurez-vous trouver laquelle ?