Accords

Bien utiliser l’adverbe « tout »

L’adverbe « tout », qui signifie « entièrement », « complètement », « tout à fait », a beau être un « tout » petit mot, il nous donne du fil à retordre ! Quand doit-on écrire « tout » ? Quand doit-on mettre un « e » final ? Voici les trois cas de figure à connaître pour ne plus jamais se tromper.

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

1- Devant un adjectif masculin, « tout » est invariable, et ce, que l’adjectif commence par une consonne ou par une voyelle.

Exemples : Il est tout petit. Ils sont tout petits. Il est tout ému. Ils sont tout émus.

Écrire « ils sont tous petits » ou « ils sont tous émus » équivaut à « tous sont petits » ou « tous sont émus ». Il ne s’agit plus de l’adverbe « tout ».

2- Devant un adjectif féminin commençant par une voyelle ou par un « h » muet, « tout » est également invariable.

Exemples : Elle est tout émue. Elles sont tout émues. Elle est tout hésitante. Elles sont tout hésitantes.

Écrire « elles sont toutes émues » ou « toutes hésitantes » équivaut à « toutes sont émues » ou « toutes sont hésitantes ». Il ne s’agit plus de l’adverbe « tout ».

À lire également sur le blog du Projet Voltaire : « tout énervée » ou « toute énervée » ?

3- Devant un adjectif féminin commençant par une consonne ou par un « h » aspiré, « tout » s’accorde avec cet adjectif.

Exemples : Elle est toute contente. Elles sont toutes contentes. Elle est toute honteuse. Elles sont toutes honteuses.

Pourquoi ? Pour des raisons d’« euphonie » (harmonie dans les sons). En effet, dire « elles sont tout contentes » sonnerait étrangement…

À lire également sur le blog du Projet Voltaire : « tout heureuse » ou « toute heureuse » ? « tout honteuse » ou « toute honteuse » ?

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Reste une question essentielle : « quelle est la différence entre un « h » muet et un « h » aspiré ? »

  • Comme son nom l’indique, le « h » muet est très discret ! C’est presque comme s’il n’était pas là, comme si le mot commençait par la voyelle suivante. Résultat : on fait la liaison et l’élision de l’article (exemple : « la » ? « l’ »), comme devant une voyelle.

Exemples : l’heureux papa, les(z)horribles sorcières…

  • Le « h » aspiré, lui, a du caractère, c’est une lettre à part entière. Il ne tolère ni la liaison ni l’élision.

Exemples : le hardi chevalier, les(ø)hautes sphères…

Exercice

  1. La ville était toute assiégée, la capitulation semblait proche.
  2. Tout occupée à ses pensées, elle manqua sa station.
  3. Tout calme, la petite fille dessinait sur la table.
  4. Toute étonnée, l’héroïne se mit à explorer les lieux.
  5. Quand mon chat a peur, sa fourrure est toute hérissée.
  6. Tout hirsutes, les savants crièrent « Eurêka ! » au petit matin.
  7. Les deux randonneurs rentrèrent tout seuls à la nuit tombée.
  8. Toute hypothétique soit-elle, cette piste mérite d’être creusée.
  9. Toute honteuse, la méchante du conte disparut à tout jamais.
  10. Ma sœur ne quittera pas la plage tant qu’elle ne sera pas tout hâlée !

  1. Faux. Il faut écrire : La ville était tout assiégée, la capitulation semblait proche.
  2. Phrase correcte.
  3. Faux. Il faut écrire : Toute calme, la petite fille dessinait sur la table.
  4. Faux. Il faut écrire : Tout étonnée, l’héroïne se mit à explorer les lieux.
  5. Phrase correcte.
  6. Phrase correcte.
  7. Phrase correcte.
  8. Faux. Il faut écrire : Tout hypothétique soit-elle, cette piste mérite d’être creusée.
  9. Phrase correcte.
  10. Faux. Il faut écrire : Ma sœur ne quittera pas la plage tant qu’elle ne sera pas toute hâlée !
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Mélany Bigot, relectrice.
Sandrine Campese

Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐