👉 Découvrez nos SOLUTIONS pour les particuliers (CPF), l’éducation, les organismes de formation et les entreprises.

Conjugaison Formes conjuguées

« Laisses-en », « laisse m’en » : que faut-il écrire ?

En français, le mode impératif a beau comporter trois personnes, ce n’est pas le plus simple pour autant ! En cause : la terminaison des verbes du premier groupe (et de quelques autres) à la deuxième personne du singulier. Doit-on mettre un « s » final ? Dans quel ordre placer les pronoms ?

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Au présent de l’impératif, à la deuxième personne du singulier (celle qui équivaut à « tu »), les verbes du premier groupe, mais aussi les verbes du troisième groupe qui se terminent par « e » ou « a » (couvrir, ouvrir, cueillir, offrir, souffrir, avoir, aller…) se conjuguent sans « s » final.

Exemples : respire ; prépare le petit déjeuner ; habille-toi ; cueille le jour ; ouvre la porte ; aie du courage ; va là-bas.

Mais alors, tous ces verbes ne prennent-ils jamais de « s » au présent de l’impératif ?

Si ! Mais seulement quand ils sont suivis des pronoms « en » et « y », pour des raisons d’euphonie (harmonie dans les sons). En effet, dire « mange en » n’est pas très fluide. Pour faciliter la prononciation, on ajoute alors un « s » avant le trait d’union : « manges-en ».

Autres exemples avec « y » : penses-y sérieusement ; trouves-y un intérêt…

Et où placer le pronom « COI » (qui répond à la question « à qui ? », « à quoi ? ») ?

Avant le pronom « en » ou « y » !

Exemple : « laisses-en un peu » donne « laisse-nousen un peu ». (verbe à l’impératif + pronom COI + en)

Attention, si le pronom est « moi », on écrit « donne-m’en » (et non « donne-moi-s-en », qui n’existe pas !). Vous remarquerez qu’on écrit « m’en » (avec une apostrophe), et non « m-en » (avec un trait d’union), car « m’ » vient de l’élision de « me/moi » placé devant une voyelle.

À lire également sur notre blog : « Va-t-en » ou « va-t’en » ?

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Souvent, le pronom COD (« le » ou « les ») passe à la trappe, certainement pour gagner du temps et alléger les tournures. Or, une syntaxe correcte l’exige !

Dis ton secret à tes amis : dis-le-leur (et non « dis-leur » ou « dis-leur-le »).

Notez-le : On écrit « donne-le-moi », et non « donne-moi-le », car le premier est censé être plus facile à prononcer que le second.

Exercice

  1. Pense-y sérieusement, c’est une superbe occasion.
  2. Mange, prie, aime est un film avec Julia Roberts.
  3. La porte, ouvre-leur immédiatement !
  4. Donne-moi du chocolat, allez, donne-moi-z-en !
  5. Remercie chaleureusement tes collaborateurs, ils le méritent.
  6. Des bonbons, achètes-en davantage, les enfants adorent ça.
  7. « Couvre-toi bien ! » m’a toujours répété ma mère.
  8. « Vas, cours, vole et nous venge » est une célèbre réplique du Cid.
  9. Rappelle-t-en, tu en auras besoin plus tard.
  10. « Découvre de nouvelles sensations ! » promet cette publicité.

  1. Faux. Il faut écrire : Penses-y sérieusement, c’est une superbe occasion.
  2. Phrase correcte.
  3. Faux. Il faut écrire : La porte, ouvre-la-leur immédiatement !
  4. Faux. Il faut écrire : Donne-moi du chocolat, allez, donne-m’en !
  5. Phrase correcte.
  6. Phrase correcte.
  7. Phrase correcte.
  8. Faux. Il faut écrire : « Va, cours, vole et nous venge » est une célèbre réplique du Cid.
  9. Faux. Il faut écrire : Rappelle-t’en, tu en auras besoin plus tard.
  10. Phrase correcte.
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Mélany Bigot, relectrice.
Sandrine Campese

Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐