👉 Découvrez nos SOLUTIONS pour les particuliers (CPF), l’éducation, les organismes de formation et les entreprises.

Accords Grammaire

Pourquoi il faut écrire « bel et bien »

En français, certaines expressions s’accordent au féminin et au pluriel, tandis que d’autres restent invariables. On dit alors que ce sont des « locutions figées ». Est-ce le cas de « bel et bien » ? Ou faut-il l’accorder en fonction du sujet de la phrase ? Voici la réponse.

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

La locution « bel et bien » est une locution figée : elle s’écrit toujours ainsi, avec l’adjectif « bel » (variante de « beau ») au masculin singulier.

Exemples : « C’était bel et bien lui. », « L’argent avait bel et bien disparu. »

Que signifie-t-elle ? « Tout à fait, réellement, véritablement ».

Et si le sujet est féminin ? On écrit… « bel et bien » également !

Exemple : « Elle s’est bel et bien trompée. » (On veillera néanmoins à bien accorder le participe passé au féminin : « trompée ».)

Le seul cas où l’on peut écrire « belle et bien » est celui où les deux adjectifs ne constituent pas une expression figée : « Elle est belle et bien dans sa nouvelle vie ! » Mais cette tournure reste rare.

Notons qu’on écrit « de plus belle » pour dire « de nouveau et même davantage », avec « belle » toujours au féminin singulier.

Exemples : « Il pleut de plus belle. », « Il s’est mis à boire de plus belle. », « Elles sanglotaient de plus belle. »

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un « h » muet, on emploie la forme « bel » (un bel hiver, Bel-Ami, roman de Guy de Maupassant). Dans « bel et bien », « et » commence certes par une voyelle, mais il s’agit d’une conjonction de coordination.

Alors, aurait-on dû dire « beau et bien » ? On aurait pu, mais c’est « bel » qui s’est imposé dans cette locution figée, certainement pour une raison d’euphonie (harmonie dans les sons), afin d’éviter tout de même l’hiatus entre deux voyelles qui se suivent.

Plus généralement, employer « bel » au lieu de « beau » relève du registre soutenu (un « bel et charmant enfant » plutôt qu’un « enfant beau et charmant »).

Exercice

  1. La locution « bel et bien » est bel et bien invariable !
  2. Prenant tout le monde de court, la présidente a bel et bien démissionné.
  3. Même de loin, je l’ai reconnue : c’était belle et bien ta sœur.
  4. Elle est belle et bien arrivée avec trente minutes de retard.
  5. Ils durent se rendre à l’évidence : leurs filles avaient bel et bien disparu.
  6. Son congé maladie n’était pas feint : elle était belle et bien souffrante.
  7. Cette favorite avait deux atouts : elle était belle et bien en cour.
  8. La baignoire a belle et bien débordé, inondant toute la salle de bains.
  9. Les chiennes de la voisine ont belles et bien fait leurs besoins dans le jardin !
  10. Ma fille est belle et bien dans ses baskets, ce qui me réjouit.

  1. Phrase correcte.
  2. Phrase correcte.
  3. Faux. Il faut écrire : Même de loin, je l’ai reconnue : c’était bel et bien ta sœur.
  4. Faux. Il faut écrire : Elle est bel et bien arrivée avec trente minutes de retard.
  5. Phrase correcte.
  6. Faux. Il faut écrire : Son congé maladie n’était pas feint : elle était bel et bien souffrante.
  7. Phrase correcte.
  8. Faux. Il faut écrire : La baignoire a bel et bien débordé, inondant toute la salle de bains.
  9. Faux. Il faut écrire : Les chiennes de la voisine ont bel et bien fait leurs besoins dans le jardin !
  10. Phrase correcte.
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Mélany Bigot, relectrice.
Sandrine Campese

Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐