Accords

L’accord avec « le peu de »

Dans cette expression se trouve l’adverbe de quantité « peu ». Dans l’expression « le peu de », c’est le sens de ce « peu » qui va déterminer l’accord du participe passé qui suit.

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Comment accorder le participe passé employé avec « le peu de » ? Deux cas de figure sont à distinguer :

– Si « le peu de » traduit une insuffisance, c’est au masculin singulier que le participe passé qui suit s’accorde.

Exemple :  Le peu de confiance que vous m’avez témoigné m’a ôté tout courage.

Ici, « témoigné » s’accorde au masculin singulier, donc au même genre et au même nombre que « le peu de ».

*Astuce : on peut remplacer « le peu de… » par « le manque de » pour vérifier qu’on est dans ce premier cas de figure.

Si « le peu de » traduit une quantité suffisante, c’est avec le complément (le mot qui vient immédiatement après « le peu de ») que l’on accorde le participe.

Exemple : Le peu de confiance que vous m’avez témoignée m’a redonné courage.

Ici, « témoigné » s’accorde donc au féminin singulier, c’est-à-dire au genre et au nombre du complément « confiance », d’où « témoignée ».

Pour se souvenir de ce cas de figure, on peut employer le complément seul : « le peu de confiance » devient « la confiance » : même s’il y en a peu, il y en a quand même !

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Et si « le peu de quelque chose » est suivi d’un verbe conjugué, et non d’un participe passé ?

La même règle s’applique !

Exemple : Le peu d’amis que j’ai me suffisent.

Ici, « le peu de » traduit une quantité suffisant. Le verbe « suffire » se conjugue avec le sujet « amis », donc à la 3e personne du pluriel, d’où « suffisent ».

À lire également sur notre blog : « peu de choses » ou « peu de chose » ?

Exercice

  1. Le peu d’aide que mes amis m’ont apportée a grandement facilité mon déménagement.
  2. Le peu de pluie qui est tombée cette nuit a permis d’arroser le jardin.
  3. Le peu de lumière qui avait percé entre les volets ne suffisait pas à éclairer la pièce.
  4. En raison du peu d’amabilité que cette vendeuse m’a témoignée, je ne retournerai plus dans sa boutique !
  5. Le peu d’affection qu’a reçue cet enfant a entraîné, à l’âge adulte, une grave dépression.
  6. Le peu de pièces qu’il avait obtenu de divers passants lui permirent de s’acheter à manger.
  7. Le peu de reconnaissance qu’elle a reçu durant sa carrière l’ont conduite à démissionner.
  8. Le peu de choses que ma sœur  avaitsauvé de l’incendie étaient pour elle un trésor.
  9. Le peu de productivité qu’a enregistré cette entreprise a entraîné sa fermeture.
  10. Le peu de probité que cet homme politique a montrée l’empêchera-t-il d’être réélu ?

  1. Phrase correcte.
  2. Phrase correcte.
  3. Phrase correcte.
  4. Faux. Il faut écrire : En raison du peu d’amabilité que cette vendeuse m’a témoigné, je ne retournerai plus dans sa boutique !
  5. Faux. Il faut écrire : Le peu d’affection qu’a reçu cet enfant a entraîné, à l’âge adulte, une grave dépression.
  6. Faux. Il faut écrire : Le peu de pièces qu’il avait obtenues de divers passants lui permirent de s’acheter à manger.
  7. Phrase correcte.
  8. Faux. Il faut écrire : Le peu de choses que ma sœur  avaitsauvées de l’incendie étaient pour elle un trésor.
  9. Phrase correcte.
  10. Faux. Il faut écrire : Le peu de probité que cet homme politique a montré l’empêchera-t-il d’être réélu ?
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Aude Tourgis, relectrice, correctrice d’édition et formatrice.
Sandrine Campese

Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐