Mauvais usages Règle d'orthographe

Peut-on dire et écrire « de par » ?

« De par son expérience, il est le meilleur candidat. » « De par » est une formule qu’on entend assez fréquemment et qui se voudrait élégante et soignée. Est-elle pour autant correcte ? Peut-on l’employer dans n’importe quel cas ? Voici la règle.

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Pour introduire une cause, on évitera d’employer « de par ». En effet, cette tournure ancienne signifie étymologiquement « de la part de quelqu’un », « au nom de quelqu’un ».

Que dire à la place ? Les équivalents ne manquent pas :

  • À cause de, grâce à ;
  • En raison de, en raison même de ;
  • Du fait de ;
  • Étant donné, etc.

FAUX : « De par son expérience, il est le meilleur candidat. »

CORRECT : « Du fait de son expérience, il est le meilleur candidat. »

Il est parfois possible d’employer « par » tout court. Exemple : « Elle a réussi de par son seul talent. »

« De par » est néanmoins accepté dans les deux cas suivants :

  • De par le roi : étymologiquement « de la part du roi » (au nom du roi). On rencontre aussi « de par la loi », « de par la Constitution », « de par la justice » ;
  • De par le monde : « en quelque endroit du monde », « partout dans le monde », souvent avec l’idée d’aventure, de périple. Exemple : « aller, voyager de par le monde ».

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Dans les expressions « de par le roi » et « de par le monde », on veillera à ne pas ajouter de « t » final à « par ».

À l’inverse, il y a bien un « t » à « part » dans la formule « de la part de », ou encore « de part et d’autre », laquelle, au passage, est au singulier.

À lire également sur notre blog : « De part et d’autre » ou « de parts et d’autres » ?

Exercice

  1. De par le fait de votre absence, l’assemblée n’a pas pu délibérer.
  2. De par ses fonctions, la magistrate a accès à des informations confidentielles.
  3. Mon grand-père, grâce à son expérience, savait garder son calme en toute situation.
  4. Situé à l’entrée de la ville, ce bâtiment, de par sa taille, est incontournable.
  5. Il arrive que les mêmes valeurs et traditions se rencontrent de par le monde.
  6. Par sa taille et sa voix, le comédien semblait dominer toute la scène.
  7. En raison de l’absence de la mariée, la cérémonie est annulée.
  8. « De par la loi, je vous arrête ! » déclara l’inspecteur Gadget.
  9. De part son expérience, il a su anticiper les risques du projet bien avant les autres.
  10. Ce livre raconte l’histoire d’un géant qui voyage de part le monde.

  1. Faux. Il faut écrire (par exemple) : Du fait de votre absence, l’assemblée n’a pas pu délibérer.
  2. Faux. Il faut écrire (par exemple) : En raison de ses fonctions, la magistrate a accès à des informations confidentielles.
  3. Phrase correcte.
  4. Faux. Il faut écrire (par exemple) : Situé à l’entrée de la ville, ce bâtiment, par sa taille, est incontournable.
  5. Phrase correcte.
  6. Phrase correcte.
  7. Phrase correcte
  8. Phrase correcte.
  9. Faux. Il faut écrire (par exemple) : Grâce à son expérience, il a su anticiper les risques du projet bien avant les autres.
  10. Faux, il faut écrire : Ce livre raconte l’histoire d’un géant qui voyage de par le monde.
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Mélany Bigot, relectrice.
Sandrine Campese

Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐