Règle d'orthographe

« De part et d’autre » ou « de parts et d’autres » ?

Les locutions françaises ne sont aisées à écrire : trait d’union, pluriel… ? Celle qui nous intéresse ici n’échappe pas à la règle : il n’est pas rare de la rencontrer mal orthographiée. Mais quand on en maîtrise davantage le sens, tout s’éclaircit !

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Parce que cette expression signifie « des deux côtés », on peut être tenté de l’écrire au pluriel : « de parts et d’autres ». Cependant, cette graphie est incorrecte.

Dans « de part et d’autre », « part » et « autre » s’écrivent au singulier, sans « s ». L’on sous-entend « de chaque côté ». Exemple : « La ville s’étend de part et d’autre du fleuve. » = « de chaque côté du fleuve ». Voilà pourquoi elle est invariable.

D’ailleurs, l’expression synonyme « d’un côté comme de l’autre » s’écrit bien au singulier. « de part et d’autre », « d’un côté comme de l’autre »… : rien de plus cohérent !

Avis de l'expert

Voici trois autres locutions proches de « de part et d’autre » :

  • « de toute part », qui s’écrit aussi au pluriel : « de toutes parts ». Elle signifie « de tous les côtés » (ou « de tous côtés »), « de partout ».
  • « de part en part » : « d’un côté à l’autre », autrement dit « à travers ».
  • « d’une part… d’autre part… » ou « d’une part… de l’autre… » pour comparer deux idées ou deux faits.

Exercice

  1. Des tapis persans étaient disposés de part et d’autre du lit.
  2. De parts et d’autre de l’hémicycle, les députés s’interpellent dans le brouhaha.
  3. Des vigiles seront postés de part et d’autres des entrées du stade.
  4. Souvent, dans un couple, les erreurs sont commises de part et d’autre.
  5. De parts et d’autres du fleuve, les deux tribus communiquaient et coopéraient.
  6. À l’annonce du résultat, clameurs et sifflets ont retenti de part et d’autre du stade.
  7. Des fleurs et des arbustes ont été plantés de parts et d’autres des allées.
  8. Des embouteillages s’étaient formés de part et d’autre du pont.
  9. Le débat fut passionné avec, de parts et d’autres, des arguments convaincants.
  10. Des badauds se pressent de part et d’autre de la rue pour voir passer les coureurs.

  1. Phrase correcte.
  2. Faux. Il faut écrire : De part et d’autre de l’hémicycle, les députés s’interpellent dans le brouhaha.
  3. Faux. Il faut écrire : Des vigiles seront postés de part et d’autre des entrées du stade.
  4. Phrase correcte.
  5. Faux. Il faut écrire : De part et d’autre du fleuve, les deux tribus communiquaient et coopéraient.
  6. Phrase correcte.
  7. Faux. Il faut écrire : Des fleurs et des arbustes ont été plantés de part et d’autre des allées.
  8. Phrase correcte.
  9. Faux. Il faut écrire : Le débat fut passionné avec, de part et d’autre, des arguments convaincants.
  10. Phrase correcte.
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Aude Tourgis, relectrice.
Sandrine Campese

Autrice et rédactrice indépendante

Autrice spécialisée en langue française et en orthographe et experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐