50 fautes à éviter sur un CV ou une lettre de motivation

Voilà, vous êtes sur le point de répondre à cette annonce d’emploi pour ce poste qui vous plaît tant. Vous vous apprêtez à envoyer votre CV et votre lettre de motivation à la personne chargée du recrutement… minute ! Pouvez-vous garantir que vos documents ne contiennent aucune faute d’orthographe ?

Ce serait malheureux. Selon un sondage Ipsos réalisé en 2021 pour le Projet Voltaire, 86 % des employeurs considèrent que la maîtrise de l’expression écrite et orale est une priorité, et 83 % d’entre eux considèrent que les fautes d’orthographe sont un critère rédhibitoire à la lecture d’un CV ou d’une lettre de motivation.

Pas de panique… Vous avez certainement encore le temps de vous assurer que vos documents sont parfaits ! Nous avons listé ci-dessous 50 fautes courantes fréquemment repérées sur les CV et les lettres de motivation. Prenez-en connaissance avec attention et, bien entendu, faites-vous relire avant votre envoi.

Au passage, nous vous recommandons d’améliorer votre candidature grâce au Certificat Voltaire ! Celui-ci vous permet de mettre en avant vos compétences en orthographe et en expression. Il s’agit d’une véritable référence auprès des employeurs. Selon le sondage mentionné plus haut, 70 % des recruteurs déclarent qu’à profil égal, la référence au Certificat Voltaire dans un CV fait la différence au moment de choisir entre deux candidats. 

1- « Personel » ou « personnel » ?

« Personnel » bien entendu ! Ce mot prend deux « n ». Par ailleurs, le cas échéant, n’oubliez pas l’accord en genre et en nombre de cet adjectif : « personnelle », « personnels », « personnelles ».

2- « Professionnel » et non « proffessionnel » ou « professionel »

L’adjectif « professionnel » prend un « f » et deux « n », souvenez-vous-en. Là encore, n’oubliez pas les accords éventuels : « professionnelle », « professionnels », « professionnelles ».

3- « Développement » : gare aux trois fautes possibles

L’orthographe de ce nom souvent utilisé sur un CV peut vous piéger : il comprend un « l », deux « p » et un « m ».

4- « Davantage » ou « d’avantage »

Attention, ce ne sont pas les mêmes mots. « Davantage » est un adverbe qui signifie « plus ». « D’avantage » est composé du nom « avantage » et de l’article « d’ ». Si vous pouvez remplacer « davantage » par « plus (de) » ou « encore », votre phrase est correcte.

  • Je souhaite m’impliquer davantage.
  • J’ai bénéficié d’avantages.

5- « Un entretien » et « il s’entretient »

Le nom « entretien » ne prend pas de « t » à la fin, contrairement au verbe « s’entretenir » conjugué à la troisième personne du présent de l’indicatif : « il s’entretient ».

6- « Je me permets »… avec un « s »

Eh oui, on doit écrire « je me permets », « tu te permets »… et « il se permet ».

7- « Un envoi » et « j’envoie »

On écrit « un envoi » sans « e », mais le verbe « envoyer » prend un « e » à la première personne du singulier au présent de l’indicatif : « j’envoie ».

8- Je fais partie

Attention : même si vous êtes un homme, il faut écrire « je fais partie » sans oublier le « e ». On écrit en revanche : « Je prends parti » sans « e ».

9- « Chiffre d’affaires » avec un « s

Même si on écrit « le chiffre d’affaires », il faut considérer qu’il y a eu plusieurs « affaires » car ce nom prend toujours un « s » dans ce cas.

10- « Quel que » ou « quelque » ?

« Quelque » (ou « quelques ») ne doit être placé que devant un nom, un adjectif ou un adverbe : « Quelques personnes m’ont parlé. » Devant un verbe, on utilise « quel que » en accordant « quel » : « Quels que soient les résultats… »

11- « Parmi » : pas de « s »

« Parmi » ne prend pas de « s » : vous le saurez !

12- « Malgré » : pas de « s »

« Malgré » ne prend pas de « s » : vous le saurez aussi !

13- « Autour » : pas de « s »

Et enfin, « autour » ne prend pas non plus de « s ».

14- « Créée » ou « créé » ?

S’il est au féminin, l’adjectif « créé » prend un « e » supplémentaire : une entreprise créée, des associations créées. Il y a donc bien trois « e » à la suite dans ce cas.

15- « M. » et pas « Mr », « Mme » et non « MMe »

En français, « Monsieur » s’abrège en « M. » et « Messieurs » en « MM. ». « Madame » s’abrège en « Mme » et « Mesdames » en « Mmes ».

16- Mes précédentes expériences : attention à l’orthographe

Attention : l’adjectif « précédent » s’écrit bien avec un « e ». En revanche, le participe présent s’écrit « précédant ».

  • Mes expériences précédentes.
  • Précédant ce monsieur, je me suis engagé sur ce chemin.

17- « Exigeant »

Attention également à l’adjectif « exigeant » qui s’écrit bien avec un « a » : il est exigeant, elle est exigeante. En revanche, le verbe « exiger » se conjugue ainsi : « Il exige », « Ils exigent ».

18- « Convainquant » ou « convaincant » ?

Les deux formes existent. « Convainquant » est un participe présent. « Convaincant » est un adjectif.

  • En convainquant le directeur, elle a marqué des points.
  • Il s’est montré convaincant.

19- Être « chargé de » et non « en charge de »

« En charge de » est un anglicisme. Il est préférable d’écrire « chargé de » : « Je suis chargé de la comptabilité. »

20- « Tâche » ou « tache » ?

Les deux noms existent mais ne signifient pas la même chose. La tache sans accent circonflexe est celle qu’on laisse sur un vêtement ou un tapis. La tâche avec un accent circonflexe est un travail. Dans le cas qui nous occupe, vous parlez donc certainement de « tâche ».

21- « Je serai » ou « je serais » ?

Là encore, ces deux formes existent mais elles n’ont pas le même sens. « Je serai » marque le futur et la certitude. « Je serais » marque le conditionnel et donc l’incertitude. Veillez à utiliser l’une ou l’autre de ces formes à bon escient.

22- « J’ai dû »

C’est très simple : n’oubliez par l’accent circonflexe sur le « u » de ce « dû ». Attention, quand on parle de l’adjectif, l’accent circonflexe disparaît au féminin et au pluriel : « Cette somme lui est due. » En revanche, on n’écrit pas « il dût », mais « il dut ».

23- « Des centres d’intérêt » : pas de « s »

Même si vous indiquez plusieurs centres d’intérêt sur votre CV, le mot « intérêt » ne prend pas de « s » dans ce cas.

24- « Les résultats que j’ai obtenus »

Rappelez-vous cette fameuse règle qui veut qu’avec l’auxiliaire « avoir », on accorde le participe passé avec le complément d’objet direct si celui-ci est placé avant l’auxiliaire en question… On écrit donc : « Les résultats que j’ai obtenus », « l’entreprise que j’ai créée »…

25- « Après que » est suivi de l’indicatif

« Avant que » est suivi du subjonctif : « Avant qu’il m’ait confié la direction… » En revanche, « après que » est suivi de l’indicatif : « Après qu’il m’a confié la direction… »

J’améliore ma maîtrise du français

26- Au jour d’aujourd’hui

Cette formule est fausse, bannissez-la de votre CV et de votre lettre de motivation. Vous pouvez simplement écrire « aujourd’hui ».

27- « Pallier à » est faux

« Pallier » est un verbe transitif direct : il ne faut donc pas l’utiliser avec un « à » : on pallie « les difficultés en orthographe » et non « aux difficultés en orthographe ».

28- « Malgré que » : c’est non !

On écrit « bien que », mais pas « malgré que ». « Malgré » doit être utilisé avant un nom : malgré mon implication, malgré les difficultés, etc.

29- « Curriculum vitae » : ne vous trompez pas !

Au fait, savez-vous écrire ce mot latin qui signifie « déroulement de la vie » ? Il prend deux « r » et un « l ». Mieux vaut l’abréger en « CV ».

30- Une cession n’est pas une session

On utilise parfois l’un ou l’autre de ces mots dans un CV ou une lettre de motivation… mais attention, ils n’ont évidemment pas le même sens : une cession désigne l’action de céder quelque chose (des droits, des actions, etc.), et une session est une période durant laquelle une assemblée se réunit. Vous parlerez donc de « session du conseil d’administration », mais de « cession de l’entreprise ».

31- Avoir « affaire » ou « à faire » ?

Vous avez affaire à quelqu’un, et vous avez à faire quelque chose. Ne vous trompez donc pas.

32- « Cent » s’accorde dans certains cas…

Vous souhaitez écrire « cent » en lettres ? Attention, il prend la marque du pluriel (« deux cents ») mais il la perd lorsqu’il est suivi d’un autre adjectif numéral (« Deux cent trente »).

33- « Mille » ne s’accorde pas

Sachez-le, « mille » est invariable en tant qu’adjectif numéral : on écrit « dix mille ». En revanche, si on parle du mille marin, il prend bien un « s » au pluriel.

34- « Être amené à » : un seul « m »

Si vous avez été amené à effectuer telle ou telle mission, n’oubliez pas que « amener » ne prend qu’un « m », contrairement à « emmener », qui en prend deux.

35- « Le langage » sans « u »

La langue de Shakespeare nous induit en erreur avec son language. En français, on écrit « langage » sans « u », y compris pour un langage informatique.

36- « Au final » ? Non !

N’utilisez pas l’expression « au final ». Préférez « finalement » ou « en définitive », c’est correct et beaucoup plus élégant.

37- « J’ai acquis »

Vous avez acquis de l’expérience ? « Acquis » s’écrit avec un « c » devant le « q » et avec un « s » à la fin. Mais attention, ce n’est pas le même mot qui est utilisé dans l’expression « par acquit de conscience » : là, il faut écrire « acquit » avec un « t ».

38- « Je vous prie d’agréer… »

La traditionnelle formule de politesse donne parfois un peu de fil à retordre lorsqu’il s’agit de l’écrire. On prendra soin de mettre un « r » à la fin de « agréer » dans ce cas, car il s’agit de la forme infinitive du verbe.

39- « L’accueil » et non « l’acceuil »

Dans le mot « accueil », le « u » vient avant le « e » : souvenez-vous-en !

40- « Un magasin » avec un « s »

Dans le même ordre d’idée, si vous avez travaillé dans un magasin, n’oubliez pas d’écrire ce mot avec un « si» et non avec un « z »… contrairement à un magazine qui, lui, prend un « z ».

41- « Des savoir-faire »

Ne cherchez pas plus loin : le mot composé « savoir-faire » est invariable. Vous écrirez donc « des savoir-faire » sans « s » à « savoir » ni à « faire ». N’oubliez pas le trait d’union.

42- « Des appels d’offres »

Rappelez-vous le chiffre d’affaires avec un « s » à « affaires ».

43- « Je vous sais gré de… »

Faites attention : la traditionnelle formule commençant par « je vous sais gré de… » contient bien le verbe « savoir » et non le verbe « être ». Vous écrirez donc : « Je vous saurais gré de me faire parvenir votre réponse. »

44- « Etc. »

Vous voulez écrire « et cætera » pour désigner « tout le reste » ? Bien. Sachez que vous pouvez aussi l’abréger en « etc. » avec un seul point.

45- « Diplôme »… avec un accent circonflexe

Lorsque vous indiquez la section « diplôme » de votre CV, n’oubliez pas l’accent circonflexe sur le « ô ».

46- La bonne utilisation du verbe « avérer »

On a parfois besoin d’utiliser le mot « avérer ». Attention, il signifie « être reconnu comme vrai ». Vous ne pouvez donc pas écrire que quelque chose « s’avère vrai », c’est un pléonasme. En revanche, vous pouvez écrire (et dire) : « C’est avéré. »

47- « Des fois » ? Certainement pas !

On n’écrit pas (et on ne devrait pas dire) « des fois ». Remplacez cela par « parfois » ou « quelquefois ».

48- L’attention et pas l’intention

Une lettre est à l’attention d’un destinataire. L’intention va plus loin : elle signifie que la démarche est faite en l’honneur de quelqu’un. Vous adressez donc votre CV et votre lettre de motivation à l’attention du DRH.

49- Attention de manière générale à la distinction entre infinitif et participe passé

Cette erreur est souvent repérée dans un CV ou une lettre de motivation. Pour éviter de vous tromper, remplacez le mot par un verbe du troisième groupe (« prendre » ou « faire » par exemple) : vous saurez ainsi déterminer plus facilement s’il s’agit d’un infinitif ou d’un participe passé.

  • J’ai travaillé : c’est un participe passé.
  • J’ai su distinguer les éléments : c’est un infinitif.

50- Les mots abrégés sont à proscrire

Dernière recommandation de cette liste : les abréviations sont bien évidemment à proscrire dans un CV et une lettre de motivation, même pour gagner de la place. En revanche, n’hésitez pas, sur le CV, à faire des listes à puces.

Vous souhaitez aller plus loin et améliorer durablement votre maîtrise du français ? Découvrez nos solutions sans plus tarder !

J’améliore ma maîtrise du français

Pour ce qui est des courriels, voici les choses à vérifier pour éviter les fautes. Nous vous suggérons par ailleurs quelques formules de politesse ainsi que des techniques pour améliorer son employabilité de manière générale.

Nous vous souhaitons une excellente recherche d’emploi !

Articles liés