👉 DĂ©couvrez nos SOLUTIONS pour les particuliers (CPF), l’éducation, les organismes de formation et les entreprises.

50 fautes à éviter sur un CV ou une lettre de motivation

VoilĂ , vous ĂȘtes sur le point de rĂ©pondre Ă  cette annonce d’emploi pour ce poste qui vous plaĂźt tant. Vous vous apprĂȘtez Ă  envoyer votre CV et votre lettre de motivation Ă  la personne chargĂ©e du recrutement... minute ! Pouvez-vous garantir que vos documents ne contiennent aucune faute d’orthographe ?
Par Aline Laffont
Améliorer son français professionnel
Collégien
Étudiant
Lycéen
Professionnel
Dossier
Un homme passe un entretien d’embauche, et la recruteuse semble ravie.

Ce serait malheureux. Selon un sondage Ipsos rĂ©alisĂ© en 2021 pour le Projet Voltaire, 86 % des employeurs considĂšrent que la maĂźtrise de l’expression Ă©crite et orale est une prioritĂ©, et 83 % d’entre eux considĂšrent que les fautes d’orthographe sont un critĂšre rĂ©dhibitoire Ă  la lecture d’un CV ou d’une lettre de motivation.

Pas de panique… Vous avez certainement encore le temps de vous assurer que vos documents sont parfaits ! Nous avons listĂ© ci-dessous 50 fautes courantes frĂ©quemment repĂ©rĂ©es sur les CV et les lettres de motivation. Prenez-en connaissance avec attention et, bien entendu, faites-vous relire avant votre envoi.

Au passage, nous vous recommandons d’amĂ©liorer votre candidature grĂące au Certificat Voltaire ! Celui-ci vous permet de mettre en avant vos compĂ©tences en orthographe et en expression. Il s’agit d’une vĂ©ritable rĂ©fĂ©rence auprĂšs des employeurs. Selon le sondage mentionnĂ© plus haut, 70 % des recruteurs dĂ©clarent qu’à profil Ă©gal, la rĂ©fĂ©rence au Certificat Voltaire dans un CV fait la diffĂ©rence au moment de choisir entre deux candidats. 

1- « Personel » ou « personnel » ?

« Personnel » bien entendu ! Ce mot prend deux « n ». Par ailleurs, le cas Ă©chĂ©ant, n’oubliez pas l’accord en genre et en nombre de cet adjectif : « personnelle », « personnels », « personnelles ».

2- « Professionnel » et non « proffessionnel » ou « professionel »

L’adjectif « professionnel » prend un « f » et deux « n », souvenez-vous-en. LĂ  encore, n’oubliez pas les accords Ă©ventuels : « professionnelle », « professionnels », « professionnelles ».

3- « Développement » : gare aux trois fautes possibles

L’orthographe de ce nom souvent utilisĂ© sur un CV peut vous piĂ©ger : il comprend un « l », deux « p » et un « m ».

4- « Davantage » ou « d’avantage »

Attention, ce ne sont pas les mĂȘmes mots. « Davantage » est un adverbe qui signifie « plus ». « D’avantage » est composĂ© du nom « avantage » et de l’article « d’ ». Si vous pouvez remplacer « davantage » par « plus (de) » ou « encore », votre phrase est correcte.

  • Je souhaite m’impliquer davantage.
  • J’ai bĂ©nĂ©ficiĂ© d’avantages.

5- « Un entretien » et « il s’entretient »

Le nom « entretien » ne prend pas de « t » Ă  la fin, contrairement au verbe « s’entretenir » conjuguĂ© Ă  la troisiĂšme personne du prĂ©sent de l’indicatif : « il s’entretient ».

6- « Je me permets »… avec un « s »

Eh oui, on doit Ă©crire « je me permets », « tu te permets »… et « il se permet ».

7- « Un envoi » et « j’envoie »

On Ă©crit « un envoi » sans « e », mais le verbe « envoyer » prend un « e » Ă  la premiĂšre personne du singulier au prĂ©sent de l’indicatif : « j’envoie ».

8- Je fais partie

Attention : mĂȘme si vous ĂȘtes un homme, il faut Ă©crire « je fais partie » sans oublier le « e ». On Ă©crit en revanche : « Je prends parti » sans « e ».

9- « Chiffre d’affaires » avec un « s

MĂȘme si on Ă©crit « le chiffre d’affaires », il faut considĂ©rer qu’il y a eu plusieurs « affaires » car ce nom prend toujours un « s » dans ce cas.

10- « Quel que » ou « quelque » ?

« Quelque » (ou « quelques ») ne doit ĂȘtre placĂ© que devant un nom, un adjectif ou un adverbe : « Quelques personnes m’ont parlĂ©. » Devant un verbe, on utilise « quel que » en accordant « quel » : « Quels que soient les rĂ©sultats… »

11- « Parmi » : pas de « s »

« Parmi » ne prend pas de « s » : vous le saurez !

12- « Malgré » : pas de « s »

« Malgré » ne prend pas de « s » : vous le saurez aussi !

13- « Autour » : pas de « s »

Et enfin, « autour » ne prend pas non plus de « s ».

14- « Créée » ou « créé » ?

S’il est au fĂ©minin, l’adjectif « créé » prend un « e » supplĂ©mentaire : une entreprise créée, des associations créées. Il y a donc bien trois « e » Ă  la suite dans ce cas.

15- « M. » et pas « Mr », « Mme » et non « MMe »

En français, « Monsieur » s’abrĂšge en « M. » et « Messieurs » en « MM. ». « Madame » s’abrĂšge en « Mme » et « Mesdames » en « Mmes ».

16- Mes prĂ©cĂ©dentes expĂ©riences : attention Ă  l’orthographe

Attention : l’adjectif « prĂ©cĂ©dent » s’écrit bien avec un « e ». En revanche, le participe prĂ©sent s’écrit « prĂ©cĂ©dant ».

  • Mes expĂ©riences prĂ©cĂ©dentes.
  • PrĂ©cĂ©dant ce monsieur, je me suis engagĂ© sur ce chemin.

17- « Exigeant »

Attention Ă©galement Ă  l’adjectif « exigeant » qui s’écrit bien avec un « a » : il est exigeant, elle est exigeante. En revanche, le verbe « exiger » se conjugue ainsi : « Il exige », « Ils exigent ».

18- « Convainquant » ou « convaincant » ?

Les deux formes existent. « Convainquant » est un participe présent. « Convaincant » est un adjectif.

  • En convainquant le directeur, elle a marquĂ© des points.
  • Il s’est montrĂ© convaincant.

19- Être « chargĂ© de » et non « en charge de »

« En charge de » est un anglicisme. Il est prĂ©fĂ©rable d’écrire « chargĂ© de » : « Je suis chargĂ© de la comptabilitĂ©. »

20- « Tùche » ou « tache » ?

Les deux noms existent mais ne signifient pas la mĂȘme chose. La tache sans accent circonflexe est celle qu’on laisse sur un vĂȘtement ou un tapis. La tĂąche avec un accent circonflexe est un travail. Dans le cas qui nous occupe, vous parlez donc certainement de « tĂąche ».

21- « Je serai » ou « je serais » ?

LĂ  encore, ces deux formes existent mais elles n’ont pas le mĂȘme sens. « Je serai » marque le futur et la certitude. « Je serais » marque le conditionnel et donc l’incertitude. Veillez Ă  utiliser l’une ou l’autre de ces formes Ă  bon escient.

22- « J’ai dĂ» »

C’est trĂšs simple : n’oubliez par l’accent circonflexe sur le « u » de ce « dĂ» ». Attention, quand on parle de l’adjectif, l’accent circonflexe disparaĂźt au fĂ©minin et au pluriel : « Cette somme lui est due. » En revanche, on n’écrit pas « il dĂ»t », mais « il dut ».

23- « Des centres d’intĂ©rĂȘt » : pas de « s »

MĂȘme si vous indiquez plusieurs centres d’intĂ©rĂȘt sur votre CV, le mot « intĂ©rĂȘt » ne prend pas de « s » dans ce cas.

24- « Les rĂ©sultats que j’ai obtenus »

Rappelez-vous cette fameuse rĂšgle qui veut qu’avec l’auxiliaire « avoir », on accorde le participe passĂ© avec le complĂ©ment d’objet direct si celui-ci est placĂ© avant l’auxiliaire en question… On Ă©crit donc : « Les rĂ©sultats que j’ai obtenus », « l’entreprise que j’ai créée »…

25- « AprĂšs que » est suivi de l’indicatif

« Avant que » est suivi du subjonctif : « Avant qu’il m’ait confiĂ© la direction… » En revanche, « aprĂšs que » est suivi de l’indicatif : « AprĂšs qu’il m’a confiĂ© la direction… »

26- Au jour d’aujourd’hui

Cette formule est fausse, bannissez-la de votre CV et de votre lettre de motivation. Vous pouvez simplement Ă©crire « aujourd’hui ».

27- « Pallier à » est faux

« Pallier » est un verbe transitif direct : il ne faut donc pas l’utiliser avec un « Ă  » : on pallie « les difficultĂ©s en orthographe » et non « aux difficultĂ©s en orthographe ».

28- « MalgrĂ© que » : c’est non !

On Ă©crit « bien que », mais pas « malgrĂ© que ». « MalgrĂ© » doit ĂȘtre utilisĂ© avant un nom : malgrĂ© mon implication, malgrĂ© les difficultĂ©s, etc.

29- « Curriculum vitae » : ne vous trompez pas !

Au fait, savez-vous Ă©crire ce mot latin qui signifie « dĂ©roulement de la vie » ? Il prend deux « r » et un « l ». Mieux vaut l’abrĂ©ger en « CV ».

30- Une cession n’est pas une session

On utilise parfois l’un ou l’autre de ces mots dans un CV ou une lettre de motivation… mais attention, ils n’ont Ă©videmment pas le mĂȘme sens : une cession dĂ©signe l’action de cĂ©der quelque chose (des droits, des actions, etc.), et une session est une pĂ©riode durant laquelle une assemblĂ©e se rĂ©unit. Vous parlerez donc de « session du conseil d’administration », mais de « cession de l’entreprise ».

31- Avoir « affaire » ou « à faire » ?

Vous avez affaire à quelqu’un, et vous avez à faire quelque chose. Ne vous trompez donc pas.

32- « Cent » s’accorde dans certains cas…

Vous souhaitez Ă©crire « cent » en lettres ? Attention, il prend la marque du pluriel (« deux cents ») mais il la perd lorsqu’il est suivi d’un autre adjectif numĂ©ral (« Deux cent trente »).

33- « Mille » ne s’accorde pas

Sachez-le, « mille » est invariable en tant qu’adjectif numĂ©ral : on Ă©crit « dix mille ». En revanche, si on parle du mille marin, il prend bien un « s » au pluriel.

34- « Être amenĂ© Ă  » : un seul « m »

Si vous avez Ă©tĂ© amenĂ© Ă  effectuer telle ou telle mission, n’oubliez pas que « amener » ne prend qu’un « m », contrairement Ă  « emmener », qui en prend deux.

35- « Le langage » sans « u »

La langue de Shakespeare nous induit en erreur avec son language. En français, on écrit « langage » sans « u », y compris pour un langage informatique.

36- « Au final » ? Non !

N’utilisez pas l’expression « au final ». PrĂ©fĂ©rez « finalement » ou « en dĂ©finitive », c’est correct et beaucoup plus Ă©lĂ©gant.

37- « J’ai acquis »

Vous avez acquis de l’expĂ©rience ? « Acquis » s’écrit avec un « c » devant le « q » et avec un « s » Ă  la fin. Mais attention, ce n’est pas le mĂȘme mot qui est utilisĂ© dans l’expression « par acquit de conscience » : lĂ , il faut Ă©crire « acquit » avec un « t ».

38- « Je vous prie d’agrĂ©er… »

La traditionnelle formule de politesse donne parfois un peu de fil Ă  retordre lorsqu’il s’agit de l’écrire. On prendra soin de mettre un « r » Ă  la fin de « agrĂ©er » dans ce cas, car il s’agit de la forme infinitive du verbe.

39- « L’accueil » et non « l’acceuil »

Dans le mot « accueil », le « u » vient avant le « e » : souvenez-vous-en !

40- « Un magasin » avec un « s »

Dans le mĂȘme ordre d’idĂ©e, si vous avez travaillĂ© dans un magasin, n’oubliez pas d’écrire ce mot avec un « si» et non avec un « z »… contrairement Ă  un magazine qui, lui, prend un « z ».

41- « Des savoir-faire »

Ne cherchez pas plus loin : le mot composĂ© « savoir-faire » est invariable. Vous Ă©crirez donc « des savoir-faire » sans « s » Ă  « savoir » ni Ă  « faire ». N’oubliez pas le trait d’union.

42- « Des appels d’offres »

Rappelez-vous le chiffre d’affaires avec un « s » Ă  « affaires ».

43- « Je vous sais grĂ© de… »

Faites attention : la traditionnelle formule commençant par « je vous sais grĂ© de… » contient bien le verbe « savoir » et non le verbe « ĂȘtre ». Vous Ă©crirez donc : « Je vous saurais grĂ© de me faire parvenir votre rĂ©ponse. »

44- « Etc. »

Vous voulez Ă©crire « et cĂŠtera » pour dĂ©signer « tout le reste » ? Bien. Sachez que vous pouvez aussi l’abrĂ©ger en « etc. » avec un seul point.

45- « DiplĂŽme »… avec un accent circonflexe

Lorsque vous indiquez la section « diplĂŽme » de votre CV, n’oubliez pas l’accent circonflexe sur le « ĂŽ ».

46- La bonne utilisation du verbe « avérer »

On a parfois besoin d’utiliser le mot « avĂ©rer ». Attention, il signifie « ĂȘtre reconnu comme vrai ». Vous ne pouvez donc pas Ă©crire que quelque chose « s’avĂšre vrai », c’est un plĂ©onasme. En revanche, vous pouvez Ă©crire (et dire) : « C’est avĂ©rĂ©. »

47- « Des fois » ? Certainement pas !

On n’écrit pas (et on ne devrait pas dire) « des fois ». Remplacez cela par « parfois » ou « quelquefois ».

48- L’attention et pas l’intention

Une lettre est Ă  l’attention d’un destinataire. L’intention va plus loin : elle signifie que la dĂ©marche est faite en l’honneur de quelqu’un. Vous adressez donc votre CV et votre lettre de motivation Ă  l’attention du DRH.

49- Attention de maniÚre générale à la distinction entre infinitif et participe passé

Cette erreur est souvent repĂ©rĂ©e dans un CV ou une lettre de motivation. Pour Ă©viter de vous tromper, remplacez le mot par un verbe du troisiĂšme groupe (« prendre » ou « faire » par exemple) : vous saurez ainsi dĂ©terminer plus facilement s’il s’agit d’un infinitif ou d’un participe passĂ©.

  • J’ai travaillĂ© : c’est un participe passĂ©.
  • J’ai su distinguer les Ă©lĂ©ments : c’est un infinitif.

50- Les mots abrégés sont à proscrire

DerniĂšre recommandation de cette liste : les abrĂ©viations sont bien Ă©videmment Ă  proscrire dans un CV et une lettre de motivation, mĂȘme pour gagner de la place. En revanche, n’hĂ©sitez pas, sur le CV, Ă  faire des listes Ă  puces.

Vous souhaitez aller plus loin et améliorer durablement votre maßtrise du français ? Découvrez nos solutions sans plus tarder !

Pour ce qui est des courriels, voici les choses à vérifier pour éviter les fautes. Nous vous suggérons par ailleurs quelques formules de politesse ainsi que des techniques pour améliorer son employabilité de maniÚre générale.

Nous vous souhaitons une excellente recherche d’emploi !

Publié par Aline Laffont
Vous ĂȘtes perdu ?

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐