Conjugaison

Les verbes pronominaux de sens passif

Les verbes pronominaux peuvent être accidentellement pronominaux, essentiellement pronominaux, pronominaux autonomes et… pronominaux de sens passif. Quels verbes appartiennent à cette dernière catégorie ? Et quelle règle d’accord suivent-ils aux temps composés ?

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Comme tous les autres verbes à la forme pronominale, les verbes pronominaux de sens passif se construisent avec un pronom réfléchi : « me », « te », « se », etc.

Mais ils se distinguent de tous les autres par leur valeur passive. En effet, le sujet ne fait pas l’action, il la subit.

Exemples : « Les livres se vendent bien… » (= « Les livres sont vendus par quelqu’un. »), « La partie se joue en trois manches. » (= « La partie est jouée en trois manches. »)

Comment s’accorde leur participe passé ?

Le participe passé des verbes pronominaux de sens passif s’accorde en genre et en nombre avec le sujet.

Exemples : « Les livres se sont bien vendus… », « La partie a été jouée en trois manches. »

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Attardons-nous quelques instants sur le verbe « se parler ». Il peut être accidentellement pronominal, puisqu’il existe à la forme pronominale et non pronominale (parler) avec le même sens.

Mais il peut être aussi pronominal de sens passif, par exemple dans la phrase « L’anglais se parle dans le monde entier », qui équivaut à «  L’anglais est parlé dans le monde entier ».

Exercice

  1. Le pastis et autres apéritifs anisés se sont toujours bu dans le Sud.
  2. À Cuba, la salsa s’est toujours dansée de manière circulaire.
  3. Cette cuisson s’est faite sans ajout de matières grasses.
  4. Lise était rentrée du marché avec le sourire, car les fruits s’étaient bien vendus.
  5. « J’ai rêvé ou la lampe s’est éteint toute seule ? », « Arrête, tu me fais peur ! »
  6. En quelques jours, tous mes problèmes se sont réglés !
  7. Chez ma grand-mère italienne, les pâtes se sont toujours mangé al dente.
  8. Cette comédie hilarante s’est jouée pendant plusieurs mois à guichets fermés.
  9. Cette maison, jadis achetée pour une bouchée de pain, se serait vendu à plusieurs millions.
  10. Une tempête s’est déclaré dans la nuit, faisant heureusement peu de dégâts.

  1. Faux. Il faut écrire : Le pastis et autres apéritifs anisés se sont toujours bus dans le Sud.
  2. Phrase correcte.
  3. Phrase correcte.
  4. Phrase correcte.
  5. Faux. Il faut écrire : « J’ai rêvé ou la lampe s’est éteinte toute seule ? », « Arrête, tu me fais peur ! »
  6. Phrase correcte.
  7. Faux. Il faut écrire :  Chez ma grand-mère italienne, les pâtes se sont toujours mangées al dente.
  8. Phrase correcte.
  9. Faux. Il faut écrire : Cette maison, jadis achetée pour une bouchée de pain, se serait vendue à plusieurs millions.
  10. Faux. Il faut écrire : Une tempête s’est déclarée dans la nuit, faisant heureusement peu de dégâts.
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Aude Tourgis, relectrice et formatrice.
Sandrine Campese

Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐