Mauvais usages Règle d'orthographe

Peut-on employer l’expression « nous étions convenus » ?

Vous avez pris rendez-vous avec quelqu’un ? Dans ce cas, vous avez convenu d’un rendez-vous. Ou alors… vous êtes convenus d’un rendez-vous ? La première tournure est la plus courante, mais est-elle pour autant la plus correcte ? Que faut-il donc dire ?

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Pour dire « faire un accord, s’entendre sur quelque chose », on a recours au verbe « convenir » suivi de la préposition « de ».

Reste à savoir quel auxiliaire utiliser : « être » ou « avoir » ?

Pour le Larousse, « convenir » se construit indifféremment avec l’auxiliaire « avoir » ou « être » : « Nous avions convenu (nous étions convenus) de nous revoir sous peu. » Le Robert, lui, distingue l’auxiliaire « avoir », d’usage courant (ils ont convenu d’y aller), de l’auxiliaire « être », d’emploi littéraire (ils sont convenus d’une date).

Seule l’Académie française tranche la question et démarque deux sens :

  • Soit l’on veut dire « correspondre aux besoins, aux goûts, aux aptitudes de quelqu’un », et l’on conjugue « convenir » avec « avoir » : « Jusque-là, cette fonction m’a convenu. »
  • Soit l’on veut dire « décider, arrêter d’un commun accord », et là, il se conjugue avec l’auxiliaire « être » : « Ils sont convenus de se revoir mardi. »

Et d’ajouter, sentencieuse : « Employer avoir dans ce cas est une faute qu’il faut éviter. »

Sans aller jusqu’à parler de « faute », le Projet Voltaire recommande la tournure « être convenu(e)(s) de » dès lors que l’on veut s’exprimer en langue soignée.

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Nous l’avons vu, en ce sens, on rencontre le plus souvent « convenir » suivi de la préposition « de », mais il peut également se construire de la façon suivante : « convenir que ».

Exemples : « Nous sommes convenus que vous parleriez le premier. », « il a été convenu que » (on a décidé que).

À noter que le sujet étant presque toujours pluriel, « convenus » prend le cas échéant la marque du pluriel, mais aussi du féminin s’il s’agit de femmes : « elles sont convenues de ».

Exercice

  1. La directrice et la candidate ont convenu d’un nouveau rendez-vous.
  2. Les deux parties sont convenues de mettre fin au contrat à l’amiable.
  3. Les deux amants avaient convenu de se revoir au plus vite.
  4. Il est 15 h ! Nous étions convenus de nous voir à 14 h 30 !
  5. Professeur et élèves étaient convenus de la nécessité d’une pause.
  6. Ma sœur et moi avons convenu d’interdire les écrans à nos enfants.
  7. Avez-vous convenu de vous parler ? Rien ne vaut une bonne discussion !
  8. Il sera convenu des nouveaux statuts lors de la prochaine assemblée.
  9. Les cinéphiles ont convenu que le deuxième volet du film est moins réussi que le premier.
  10. Il a été convenu que le rendez-vous se tiendra en visioconférence.

  1. Il vaut mieux écrire : La directrice et la candidate sont convenues d’un nouveau rendez-vous.
  2. Phrase correcte.
  3. Il vaut mieux écrire : Les deux amants étaient convenus de se revoir au plus vite.
  4. Phrase correcte.
  5. Phrase correcte.
  6. Il vaut mieux écrire : Ma sœur et moi sommes convenues d’interdire les écrans à nos enfants.
  7. Il vaut mieux écrire : Êtes-vous convenus de vous parler ? Rien ne vaut une bonne discussion !
  8. Phrase correcte.
  9. Il vaut mieux écrire : Les cinéphiles sont convenus que le deuxième volet du film est moins réussi que le premier.
  10. Phrase correcte.
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Mélany Bigot, relectrice.
Sandrine Campese

Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Découvrez nos fiches de français pour ne plus douter !

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐