Erreur de signe lexical

Au-dessus, en dessous, par-dessus, par-dessous... Quand mettre un trait d’union ?

Les locutions contenant les adverbes de lieu « dessus » et « dessous » sont assez nombreuses en français, et bien utiles pour indiquer une position, au sens propre comme au sens figuré. Problème : on ne sait jamais si ces locutions prennent un trait d’union !

Projet Voltaire - Fiche de français

Évaluer mon niveau

Pour progresser en français, faites le test !

Lancer l’évaluation

On vous explique

Quand « dessus » et « dessous » sont précédés sont précédés de « au », de « ci », de « par » et de « là », on met un trait d’union :

– « au-dessus », « au-dessous » ;
– « ci-dessus », « ci-dessous » ;
– « là-dessus », « là-dessous » ;
– « par-dessus », « par-dessous ».

Mais quand « dessus » et « dessous » sont précédés de « en » (qui est ici une préposition), il n’y a pas de trait d’union ! De la même façon, on écrit « en haut », « en bas », « en avant », « en arrière », « en face », etc. Pas de trait d’union non plus quand quand « dessus » et « dessous » sont précédés de « de » ou de « du ».

On écrit donc :

– « en dessus », « en dessous » ;
– « de dessus », « de dessous » ;
– « du dessus » », du « dessous ».

Dans l’usage, « en dessus » et « au-dessous » sont plus rares que « au-dessus » et « en dessous », mais ils n’en restent pas moins corrects.

À lire également sur notre blog : « ci-joint », « ci-joints » ou « ci-jointe » ?

Avis de l'expert

Sandrine Campese
Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

La locution « par-dessus » s’est soudée pour former le nom « pardessus » qui désigne un manteau (généralement d’homme) que l’on enfile bien « par-dessus » ses vêtements pour se protéger du froid et de l’humidité.

Enfin, on notera que « dessus » et « dessous » se retrouvent au sein d’une même expression : « sens dessus dessous », oui, avec cette orthographe !

À lire sur notre blog : « sans dessus dessous » ou « sens dessus dessous » ?

Exercice

  1. « Baissez-vous et passez par dessous le grillage », dit la complice à voix basse.
  2. La jupe midi, qui se porte au dessous du genou, a fait son retour dans le vestiaire féminin.
  3. Veuillez apposer votre signature ci-dessous, précédée de la mention « lu et approuvé ».
  4. « Regarde là ! Non, juste au dessus de la maison ! Un arc-en-ciel ! »
  5. Jules a regardé par-dessus mon épaule tout le long du contrôle, ça m’a déconcentré.
  6. En tirant un livre de dessous la pile, elle a mis la bibliothèque sans dessus dessous.
  7. Les voisins du-dessus sont-ils partis en vacances ? On ne les entend plus.
  8. « Il y a quelque chose de louche là-dessous », reconnut l’enquêteur.
  9. « Au-dessus des nuages, il y a toujours du soleil », dit l’adage populaire.
  10. Pour que votre conclusion soit complète, il faudrait ajouter ce paragraphe en-dessous.

  1. Faux. Il faut écrire : « Baissez-vous et passez par-dessous le grillage », dit la complice à voix basse.
  2. Faux. Il faut écrire : La jupe midi, qui se porte au-dessous du genou, a fait son retour dans le vestiaire féminin.
  3. Phrase correcte.
  4. Faux. Il faut écrire : « Regarde là ! Non, juste au-dessus de la maison ! Un arc-en-ciel ! »
  5. Phrase correcte.
  6. Faux. Il faut écrire : En tirant un livre de dessous la pile, elle a mis la bibliothèque sens dessus dessous.
  7. Faux. Il faut écrire : Les voisins du dessus sont-ils partis en vacances ? On ne les entend plus.
  8. Phrase correcte.
  9. Phrase correcte.
  10. Faux. Il faut écrire : Pour que votre conclusion soit complète, il faudrait ajouter ce paragraphe en dessous.
Auteurs Projet Voltaire
Pour cette règle d’orthographe Projet Voltaire :
Sandrine Campese, autrice et membre du comité d’experts Projet Voltaire.
Aude Tourgis, relectrice et formatrice.
Sandrine Campese

Autrice langue française, créatrice de la mnémographie

Experte auprès du Projet Voltaire depuis 2014, Sandrine Campese a écrit de nombreux articles et publié une quinzaine de livres dont 250 dessins pour ne plus faire de fautes aux Éditions de L’Opportun (traduit en Chine et adapté au Québec) et la collection pour enfants Un petit dessin chez Le Robert. La plupart de ses ouvrages sont fondés sur la mnémographie, une méthode permettant de mémoriser l’orthographe des mots grâce à des astuces visuelles. Sandrine Campese écrit et anime des dictées thématiques et sur mesure pour les entreprises, institutions et associations. Également passionnée de théâtre, elle a écrit deux comédies, Le Dîner de Condé – mêlant histoire et gastronomie – et Voyageurs sur la genèse du Voyager Golden Record.

Vous êtes perdu ?

Retrouvez le Projet Voltaire dans votre poche !

"Application utile et instructive.

Sa plus grande qualité c'est son accessibilité à toutes les personnes de tous niveaux en français. Les services proposés allient parfaitement bien le rapport qualité-prix. J'apprécie cette application parce qu'obtenir son Certificat Voltaire est un bonus essentiel à mettre sur son CV ou tout simplement pour avoir le plaisir de parler et d'écrire le français correctement."

Harinavalona R
⭐⭐⭐⭐⭐