blog

Prononciation
Publié le 13 décembre 2015

20 mots à prononcer (enfin) correctement : suite

Après le succès de notre premier billet sur la prononciation, voici une nouvelle série de mots qui, à l’oral, sont souvent écorchés. Manque de temps, confusion avec un autre mot, graphie incertaine, règle oubliée… les raisons qui font fourcher notre langue sont nombreuses. D’autant que certaines erreurs sont devenues si courantes que nous ne sommes plus capables de distinguer la prononciation correcte de la prononciation fautive. Espérons qu’avec ces quelques astuces, les mauvaises habitudes finiront par se taire ! N. B. Les mots placés entre crochets ne sont volontairement pas retranscrits en vraie phonétique mais à partir des lettres de l’alphabet, pour des raisons…

voiture
Publié le 1 décembre 2015

En Voiture, Simone ! Quels véhicules se cachent derrière ces prénoms féminins ?

Bien avant que les constructeurs automobiles donnent des prénoms féminins à leurs modèles, tels Mégane, Clio ou encore Zoé, d’autres véhicules ont répondu aux doux noms de Micheline, Victoria, Rosalie, Giselle et Joséphine. Qui a dit que les engins motorisés étaient une affaire de gros bras ? Micheline Une micheline est un petit train (un « autorail » pour être précis) mis au point dans les années 1930 par la société Michelin. Ses roues sont équipées de pneus spécialement développés par la firme, les « pneurails ». Les michelines ont circulé sur les lignes de la SNCF pendant de nombreuses années avant de prendre leur retraite. On…

Publié le 30 novembre 2015

Auxiliaire, participe, pronom… Connaître le sens des mots grammaticaux pour mieux les identifier

Il y a quelques mois, le Projet Voltaire présentait le nouveau module « Fondamentaux », décliné en deux versions, écoliers et adultes, et permettant de (re)voir les bases de notre grammaire. Une étape indispensable pour profiter pleinement du programme de remise à niveau du Projet Voltaire. Pour aider les utilisateurs des Fondamentaux (et les autres !) dans ces révisions pas toujours évidentes, je vous propose de passer en revue quelques mots grammaticaux et, simplement à la lumière de leurs noms, de mieux comprendre leur nature et leur fonction. Adjectif Dérivé du latin adjicere, « ajouter », l’adjectif s’adjoint au nom, la plupart du temps pour exprimer une…

roi louis
Publié le 30 novembre 2015

Prénoms : ce que l’étymologie nous révèle

Certains parents choisissent le prénom de leur enfant parce qu’il est joli, original et qu’il sonne bien. D’autres, ne voulant rien laisser au hasard, se renseignent sur son origine, son histoire et son sens. Collera-t-il à la personnalité du nouveau-né ? Lui portera-t-il chance tout au long de sa vie ? Comme souvent, l’étymologie nous permet d’y voir plus clair. Alors, portez-vous un prénom viril, puissant, divin ou serein ? Voici quelques prénoms incontournables et leurs significations. Les prénoms virils Pas étonnant que le prénom Charles ait été porté par autant de souverains ! Signifiant « homme fort » (Karl en allemand), il incarne le mâle vigoureux. Rassurez-vous,…

Publié le 24 novembre 2015

Ces marques aux noms latins ou inspirés du latin

À l’heure où l’enseignement du latin à l’école est menacé, il est bon de rappeler à quel point cette langue « morte » (sur)vit à nos côtés. Rappelons que 80 % de notre vocabulaire a une origine latine. Mieux, nous employons couramment de nombreux mots et expressions en latin. Mais ce n’est pas tout ! Bon nombre de marques de produits ou de services que nous utilisons au quotidien portent des noms latins ou fortement inspirés du latin. Voici la liste de ceux que nous lisons et que nous prononçons à chaque étape de notre journée. 1 – Se préparer Pour vous laver, vous utilisez…

Publié le 10 novembre 2015

Ces fautes qui vous font faire des cauchemars

À l’occasion de la fête d’Halloween, nous avions demandé aux fans de la page Facebook du Projet Voltaire quelle était la faute de français qui leur faisait dresser les cheveux sur la tête (ou au moins les poils sur les bras). La plupart des très nombreuses réponses que nous avons reçues sont communes. Voici donc, en exclusivité, le classement des fautes les plus effrayantes. Âmes sensibles, s’abstenir ! 1 – Ils croivent Que ce soit à l’indicatif ou au subjonctif présents, le verbe croire conjugué à la troisième personne du pluriel donne « croient ». 2 – Comme même Une déformation fréquente de la locution…

Voltaire
Publié le 2 novembre 2015

Top 10 des surnoms inventés par Voltaire

Tout a été dit sur Voltaire : le philosophe des Lumières, le voyageur de l’Europe, l’apôtre de la tolérance… Mais ce qu’on ignore, c’est qu’il donnait des petits noms à tout le monde : ses amis comme ses adversaires ! Qu’ils soient affectueux, familiers ou piquants, voici quelques-uns de ces surnoms qui prouvent que le grand homme ne manquait pas d’imagination. Luc Ce sobriquet est destiné à Frédéric II, roi de Prusse. La raison en est limpide : « luc » à l’envers donne « cul ». Élégant ! Et comme Voltaire n’avait pas le « culot » de le lui dire en face, il s’en gaussait dans les lettres adressées…

sardines
Publié le 31 octobre 2015

Sardine, hareng et maquereau : du filet au piquet

Pendant toute l’année, nous naviguons serrés comme des sardines dans les transports en commun, mais l’été, c’est la libération : les sardines sortent de leur boîte, direction le camping. En effet, pour fixer une tente au sol et tendre sa toile, on utilise une tige métallique terminée par un crochet et dénommée sardine… ou hareng… ou encore maquereau ! Mais pourquoi avoir donné des noms de poissons à de simples piquets de tente ?

Que signifient les noms Astérix et Obélix ?
Publié le 27 octobre 2015

Que signifient les noms Astérix et Obélix ?

La bande dessinée Astérix et Obélix perpétue la tradition instaurée par Goscinny et Uderzo, en attribuant aux personnages des noms éloquents et dans l’air du temps. Jugez plutôt : l’éditeur romain Promoplus et son majordome Kefélapolis, les Gaulois Rézowifix, « connecté » aux nouvelles, et Doublepolémix, colporteur sans frontières… L’occasion de revenir aux sources et de nous interroger sur l’origine et le sens des patronymes de nos deux héros moustachus : Astérix et Obélix.  « Astérix » est dérivé d’astérisque  Signifiant « petite étoile » (asteriskos en grec, de astêr, « étoile »), l’astérisque est représenté par le symbole *. Placé à la suite d’un mot, il renvoie…

Publié le 19 octobre 2015

« Ils ont fait le français » : la doctrine de Malherbe en 5 tweets

Le mois dernier, dans une interview exclusive, Joachim du Bellay déclarait son amour à la langue française. Pour lui donner ses lettres de noblesse, il exhortait les poètes à composer en français en imitant les Grecs et les Romains, et, si besoin, en inventant de nouveaux mots. Résultat : notre langue était un méli-mélo de latinismes, d’italianismes, de provincialismes, de néologismes et de termes techniques que les Français eux-mêmes ne comprenaient pas ! Enfin Malherbe vint… mettre de l’ordre dans tout ça ! Vous ne serez pas étonné d’apprendre que ce poète, qui voulait épurer et discipliner la langue française, était adepte des…

Publié le 15 octobre 2015

Le mot juste : été indien ou arrière-saison ?

Souvent pris pour de parfaits synonymes, ces termes sont utilisés dans un contexte qui n’est pas toujours adéquat. Rétablissons la vérité sans plus attendre : non, l’été indien et l’arrière-saison ne désignent pas le prolongement de l’été après la rentrée de septembre. Il faut s’aventurer un peu plus tard dans l’année pour utiliser correctement l’une ou l’autre de ces expressions. Pour que vous sachiez les placer à propos dans une conversation, nous avons fait pour vous le tour de la question. L’été indien, quelques beaux jours en automne Traduction de l’anglais Indian Summer, l’été indien caractérise une période de beaux jours…

À trancher une bonne fois pour toutes : « par contre » ou « en revanche » ?
Publié le 2 octobre 2015

À trancher une bonne fois pour toutes : « par contre » ou « en revanche » ?

Voici une querelle bien connue des grammairiens qui a divisé nos meilleurs auteurs. Commet-on une faute en employant la locution « par contre » ? Avez-vous le droit de reprendre votre voisin sans risquer de passer pour un vilain puriste ? N’y a-t-il qu’« en revanche » qui trouve grâce à vos yeux ? En lisant ce qui suit, vous pourrez vous décider en connaissance de cause, et, le plus important, justifier votre choix avec de solides arguments ! « Par contre » est une vieille locution On aurait tort de penser que la locution « par contre » est d’apparition récente, et qu’elle est le reflet d’une époque où « tout fout l’camp »,…