blog

ail
Publié le 3 septembre 2016

Ail, ciel, final… ces mots qui ont deux pluriels

Nous l’avons vu, quelques noms de la langue française ont deux orthographes au singulier, l’une étant la variante de l’autre. Mais ce n’est pas tout ! Certains mots ont également deux pluriels. Ainsi, ail fait « ails » ou « aulx », ciel, « cieux » ou « ciels », final, « finals » ou « finaux ». Comment choisir ? En se fiant au sens ! Avec ces quelques indications, vous saurez en un clin d’œil quel pluriel employer. aïeul : aïeuls et aïeux Le pluriel aïeuls désigne les grands-parents tandis qu’aïeux s’emploie pour ceux dont on descend, c’est-à-dire nos ancêtres, et plus généralement les personnes qui ont vécu dans les siècles passés. C’est la seconde forme qui…

Publié le 23 août 2016

Fosbury, panenka, axel : ces noms de sportifs qui sont devenus des noms communs

Les Jeux olympiques, c’est fini ! Si les athlètes ne sont pas éternels, certains gestes, certaines figures passent à la postérité, inspirant d’autres sportifs. C’est le cas par exemple, du fosbury en saut en hauteur, de la panenka au football et de l’axel en patinage. Ce procédé par lequel un nom propre devient un nom commun est appelé « antonomase ». Voici, pour clore notre série olympique, les antonomases sportives les plus connues ! Athlétisme Le fosbury, également nommé fosbury-flop, est un saut en hauteur en rouleau dorsal. Il tire son nom du sauteur américain Dick Fosbury. Lors des Jeux olympiques de Mexico en 1968, ce…

Publié le 21 août 2016

J.O. : ces athlètes qui portent bien leur nom (et les autres)

Depuis le 5 août, plus de 11 000 athlètes s’affrontent dans le cadre des Jeux olympiques de Rio. Si la compétition touche bientôt à sa fin, il est encore temps de compléter notre série des noms célèbres prédestinés. Après les footballeurs et les cyclistes, c’est au tour des athlètes de passer le test. Quels sont ceux qui portent bien leur nom (aptonymes) ? Et ceux qui, à l’inverse, ont des noms à contre-emploi ? Athlétisme Rien d’étonnant à ce qu’Usain Bolt soit le plus grand sprinteur de tous les temps ! En français, bolt désigne un départ brusque, un coup de tonnerre. Et comme si son patronyme…

Publié le 3 août 2016

Compagnon, conjoncture, corriger… Ces mots composés du préfixe latin cum-

Quel est le point commun entre un compagnon et une conjoncture ? Entre combattre et corriger ? Tous ces termes indiquent une relation, une association. Ils sont formés à partir de la préposition latine cum dont le premier sens est « avec ». En tant que préfixe, cum- a subi quelques modifications : il est devenu col- devant « l » ; com- devant « b », « m », « p » ; cor devant « r » et con- devant les autres consonnes. Voici douze mots courants composés de « cum ». En les employant, vous saurez, à coup sûr, créer des liens ! Collaborer cum + travailler Littéralement, collaborer signifie « travailler ensemble ». On reconnaît dans la racine latine collaborare le préfixe cum- (sous la forme col-) et le verbe laborare (travailler) qui, en français, a…

Mât, côte, sûr… L’accent circonflexe n’a pas dit son dernier mot !
Publié le 1 août 2016

Mât, côte, sûr… L’accent circonflexe n’a pas dit son dernier mot !

Que n’a-t-on pas entendu, ces derniers mois, sur la prétendue disparition de l’accent circonflexe ! Remettons sans plus tarder les pendules à l’heure. Généralement, l’accent circonflexe est le vestige d’un « s » étymologique. Depuis les rectifications orthographiques de 1990, le « chapeau » est maintenu sur « a », « e » et « o ». C’est sur « i » et « u » qu’il est facultatif, sauf en cas de confusion. Pour vous en convaincre, voici une quinzaine de mots dans lesquels l’accent circonflexe persiste et signe ! Les mots en « â » bât En vieux français, bât s’écrivait bast car il est issu du latin bastum. On le retrouve dans l’expression « C’est…

Publié le 29 juillet 2016

À trancher une bonne fois pour toutes : événement ou évènement ?

Accent aigu ou accent grave ? Depuis 1990, l’orthographe traditionnelle événement est (officiellement) concurrencée par la « nouvelle » orthographe évènement. En réalité, cette dernière graphie est bien plus ancienne qu’on voudrait nous le faire croire. Quoi qu’il en soit, faut-il vraiment choisir un camp, et si oui, sur quels critères ? Pour tenter d’y voir plus clair, intéressons-nous à l’histoire de ce mot, avant d’interroger les dictionnaires et l’Académie française. Événement : origine du nom… et de son accent ! Attesté pour la première fois au XVe siècle, le nom événement vient du verbe latin evenire qui signifie « arriver », « se produire ». Il…

Publié le 19 juillet 2016

Parlez-vous québécois ? Les mots et expressions incontournables

Tabernak ! Vous avez prévu de vous rendre à Montréal pour le travail ou pour les vacances et vous ne maîtrisez pas la langue locale ? Pas de panique ! Pour éviter de passer pour un « niaiseux », voici quelques mots et expressions qui vous permettront de « jaser » avec vos collègues de boulot, amis et plus si affinités… Travailler 7 heures : le cadran sonne, vous vous préparez à rentrer. Pas chez vous, non, pas encore ! Au Québec, rentrer signifier « aller au travail ». Pour nous autres, Français, ça n’a pas d’bon sens ! Une fois arrivé, votre patron qui est fin (gentil) vous demande si vous êtes venu…

lettres
Publié le 6 juillet 2016

Doubles consonnes : d’où viennent-elles, à quoi servent-elles ? (suite)

Faut-il deux « z » à bizarre ? Surtout pas ! En revanche, ils sont nécessaires dans le nom « blizzard », qui lui ne prend qu’un « r » et un « d » final. Comment écrire confetti et graffiti ? Ces deux noms d’origine italienne ont une orthographe bien capricieuse ! Qui prend deux « c » : oculaire ou occulte ? Pour tenter d’y voir plus clair, voici le deuxième volet de notre série sur les doubles consonnes. accueil Accueil ne s’est pas toujours écrit avec deux « c » ! Au XIIIe siècle, l’acueil désignait une assemblée, un lieu de réunion. Par la suite, il a pris le sens actuel que l’on retrouve dans l’expression « faire…

Publié le 5 juillet 2016

Cyclisme : ces coureurs qui portent bien leur nom (et les autres)

Le 2 juillet, pas moins de 198 coureurs se sont élancés sur les routes du Tour de France. De quoi alimenter les conversations estivales… Problème : vous ne connaissez pas les noms de cyclistes, même ceux qui sonnent particulièrement bien et que l’on nomme « aptonymes ». Pas de panique ! Après les footballeurs qui portent leur bien nom, voici quelques cyclistes aux patronymes évocateurs, que vous n’aurez aucune peine à retenir ! À quel autre sport que le cyclisme pouvait bien se destiner Marco VELO ? Ce coureur italien, né en 1974, a remporté le championnat d’Italie du contre-la-montre à trois reprises. Attention, cet aptonyme ne…

lettres
Publié le 27 juin 2016

Doubles consonnes : d’où viennent-elles, à quoi servent-elles ?

Doubler ou ne pas doubler ? Telle est la question. Une question  qui prend parfois des allures de dilemme, avec deux « m ». Ces doubles consonnes, situées en milieu de mots, se font rarement entendre dans la prononciation courante. Dommage : les distinguer à l’oral nous aiderait à bien les écrire. Faute de mieux, il ne nous reste qu’à mémoriser l’orthographe des principaux intéressés, avec deux « s ». Après les consonnes finales muettes, préparez-vous, ce mois-ci, à voir double ! accalmie Ce nom a été formé à partir de l’adjectif calme, auquel on a ajouté le préfixe latin ad-, équivalent du français « re- ». Placé devant le « c »…

Coup d’envoi, coup franc, coup du chapeau petit lexique des coups au football
Publié le 15 juin 2016

Coup d’envoi, coup franc, coup du chapeau : petit lexique des coups au football

C’est officiel : l’Euro 2016 de football est lancé ! Et si nous en profitions pour réviser le jargon footballistique, en particulier les expressions utilisant le mot « coup » ? On le pensait réservé aux sports de combat et pourtant le coup est très présent dans le foot, qu’il s’agisse du mouvement par lequel le pied frappe le ballon (coup d’envoi, coup franc…) ou du tour de force, voire du tour de magie (coup du chapeau, du foulard…). En voici quelques exemples. Coup d’envoi Première frappe du jeu qui marque le commencement du match. Avant le coup d’envoi, un tirage au sort détermine le…

Publié le 5 juin 2016

Cymbales, timbales et autres paronymes que l’on confond tout le temps (1/5)

Parce qu’ils sont les mêmes à une ou deux lettres près, certains mots, appelés « paronymes » nous donnent du fil à retordre. Ne vous est-il jamais arrivé de prendre des cymbales pour des timbales ? d’hésiter entre effraction et infraction ? de mélanger plaidoirie et plaidoyer ? de confondre un fils prodige avec un fils prodigue ? de prêter sermon plutôt que serment ? Si ? Alors, ces quelques explications devraient vous aider à les différencier. cymbales et timbales D’abord instrument à cordes frappées (remplacé par le clavecin), la cymbale est devenue un instrument que l’on percute avec une baguette ou une autre cymbale. Autrefois faite d’airain,…